Новый литературный / музыкальный портал
Поэзия
Песни
Музыка
Проза
Разное
Видео
Музыканты
Авторы
Форум
Конкурсы
О портале
Поэзия
Песни
Музыка
Авторы

Стишки – "обучалки"


­­­­
Я решила начать сочинять "обучалки ".
Это такие стишки,  где будут русские и узбекские слова для запоминания вперемежку, чтобы легче запоминалось.
При изучении узбекского языка столкнулась с трудностями. Дело в том, что все словари  в интернете выдают слова по-узбекски, которые пишут только латинским шрифтом.
Но,  к сожалению,  в латинском  шрифте нет звука «Ы».
Представляю,  как трудно теперь будет изучать узбекский язык, т.к. выпадает также буква «Ц».
 Хорошо, что у меня есть ещё прекрасные старые книги учебники узбекского языка. Там есть транскрипция на русском.
Итак, поехали  –



Кеча, бугун ва эртага, 
Пусть будет счастье навсегда.

  *

*Кеча, бугун ва эртага,  (вчера, сегодня и завтра)


  * * *
Моё платье просто шик,
Ведь его я тыктырдык.
*
«тыктырдык»  – сшила.
Вообще-то в узбекском языке нет буквы «ы»,
но слово «тиктирдик» произносят только через букву «ы»
 
 ***
У ней зубки на крючок,
не дитё, а когурчок. (кукла).

Когурчок, почему-то  в разговорной речи звучит как кугурчок, наверное, потому, что вторая буква после «к»  это «у», но «у» со «шляпкой». Но такой как у буквы «и», которая со шляпкой становится буквой «й». Произносится такая буква «у» со шляпкой со звуком «у» переходящим в звук «о». На практике когда переходит, а когда и нет.

***
Она разная на вид,
по-узбекски она – «ит».
Хвост один, а лапы – «торт»,
Дрессирована  апорт.*

По команде “Апорт” собака должна подобрать брошенную дрессировщиком вещь, вернуться к нему, обойти справа и сзади, а затем сесть у левой ноги, ожидая когда дрессировщик заберет вещь.

ит (it) – собака.
Торт (to′rt) – четыре


***
«Биз тыкдык» штаны и платья,
их теперь надолго хватит.
Принимайте щедрый дар
и носите «болалар».
*
«Биз тикдик» – мы сшили
«болалар»  – дети
 
       ***

Биз тыкдык, тыкдык, тыкдык
На штаны нам всем ярлык.
Иглой влево, вправо – тык,
кылынган мы прямо встык.

*
Биз тикдик – мы шили.
Килинган – сделали.



P.S. Просьба: знатокам узбекского языка указать если есть ошибки.


Продолжение следует
(Давоми бор)


© Copyright: Таня Калистратова, 2021
Свидетельство о публикации №121071203910 ­

Сказать спасибо автору:
1

Рубрика произведения: Поэзия ~ Экспериментальная поэзия
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 20
Свидетельство о публикации: next-2021-97853
Опубликовано: 12.07.2021 в 14:19
© Copyright: Таня Калистратова
Просмотреть профиль автора




Авторские права
Какие произведения можно размещать на своей странице?
Можно публиковать только своё авторское творчество, то есть то, что вы создали сами. На нашем сайте нельзя публиковать чужие (современные) произведения: музыку (треки, миксы, ремиксы), литературу (поэзию, прозу), видео и фото контент и др. Любой плагиат может быть удален без опповещения автора, разместившего его. Если ваше произведение является составным и использует заимствования, то они должны быть согласованы с правообладателями.

Сайт «Некст» (www.next-portal.ru) не продает и не использует каким-либо иным образом загруженные музыкальные фонограммы и литературные произведения, а лишь предоставляет дисковое пространство и иные технические возможности сайта для хранения и возможности передачи загруженных фонограмм по каналам сети Internet исключительно по инициативе пользователя. Авторы (пользователи) сайта принимают на себя всю полноту ответственности за загружаемые ими произведения в соответствии с законодательством Российской Федерации.




1