Да, я все штаты оглядел,
Но вам сказать всегда хотел,
Что Роди я люблю,
А вам остальные дарю!
Где сельдь – там чайки в вышине,
И синие волны у скал,
Нептуна царство в глубине
И флот, что в доках встал.
Вдали – мецающий маяк,
Что светит, путь даря…
Здесь всем жилось бы хорошо,
Род-Айленд – земля моя!
Род-Айленд, Род-Айленд,
тебя омывают моря!
Все люди кругом находят дом,
Род-Айленд - земля моя!
Люблю в октябрьские я дни
Гулянье в Колледж-Хилл.
А как волнует здесь до слёз
Ювелиров тонкий стиль!
В сосульках – солнечный огонь,
Красива в снегу земля…
Лучше нет ничего угла своего –
Род-Айленд – земля моя!
На горизонте Провиденс,
Стейт-Хауза купола вид.
Здесь наш девиз провозглашён:
невежества век закрыт!
Когда-то Роджер Вильямс был рад
увидеть эти края.
Храню я – тем горд – любимый мой порт;
Род-Айленд – земля моя!
Перевод - 2004
Оригинал:
Chorus
I’ve been to every state we have,
and I think I’m inclined to say
that Rhody stole my heart:
You can keep the forty-nine.
Herring gulls that dot the sky,
blue waves that paint the rocks,
water rich with Neptune’s life,
the boats that line the docks.
I see the lighthouse flickering
to help the sailors see.
There’s a place for everyone:
Rhode Island’s It for Me.
Rhode Island, oh Rhode Island
surrounded by the sea.
Some people roam the earth for home;
Rhode Island’s It for Me.
I love the fresh October days,
the buzz on College Hill,
art that moves an eye to tear,
a jewelers special skill.
Icicles refract the sun,
snow falling gracefully.
Some search for a place that’s warm:
Rhode Island’s It for Me!
Rhode Island, oh Rhode Island
surrounded by the sea.
Some people roam the earth for home;
Rhode Island’s It for Me.
The skyline piercing Providence,
the State House dome so rare.
residents who speak their minds;
no longer unaware!
Roger Williams would be proud to see his colony,
so don’t sell short this precious port:
Rhode Island’s It for Me!