Литературно-музыкальный портал
Поэзия
Песни
Музыка
Проза
Разное
Видео
Музыканты
Авторы
Форум
О портале
Поэзия
Песни
Музыка
Авторы

Финляндия


Аркадий Кузнецов

­­­Размышления по поводу.

Вот и последнее занятие перед Новым годом и канун Рождества по новому стилю. Отправимся-ка в страну, которая во всём мире связывается с этими праздниками – то ли как родина Санта-Клауса, то ли как преддверие чертогов Снежной королевы, а вернее всего – как страна, где в эти дни много снега и льда и сказочные зимние леса…Нет, красиво там по-своему и летом – среди озёр и в пору белых ночей. Словом, «едем» в Финляндию. С этим нашим ближайшим соседом у детей были всегда связаны хоть какие-то сказочные образы. Когда-то неплохо знали некоторые сказки Топелиуса, позднее зачитывались книгами Туве Яннсон и засматривались мультфильмами о Мууми-троллях .

К сожалению, наблюдения последних лет показывают, что эти сказки дети теперь знают редко, и литературный образ Финляндии зачастую сводится у них к образу Финна из поэмы Пушкина «Руслан и Людмила» и избушки финки в «Снежной королеве» Андерсена. Нам на занятии сегодня как раз помогут многие книги – и сказочные, и о реальной жизни в стране Суоми.

Карта.

Желательно, чтобы на той карте, которая будет использована на этом занятии, ребята увидели обширные финские леса, цепи озёр, характерные растения и животных, исторические памятники, а также получили по карте хорошее представление о местоположении страны. Можно поискать такую карту в многочисленных представительствах Финляндии в России.

Суоми – республика лесов и озёр.

Чтобы попасть из России в Финляндию, достаточно сесть в Санкт-Петербурге на автобус или на фирменный поезд «Толстой», «Репин» или «Сибелиус» и через восемь часов оказаться в финской столице – Хельсинки. Граница России и Финляндии простирается на тысячу с лишним километров от Балтийского моря почти до Северного Ледовитого океана.

Главное богатство Финляндии – лес и вода. Воды очень много: «край тысячи озёр», оставленных отступавшим ледником, омывается двумя заливами Балтийского моря – Ботническим и Финским, подходящим и к Петербургу, где в него впадает Нева. Кроме восточного соседа – России, Финляндия граничит по суше с другими странами Северной Европы – Швецией и Норвегией. Финский залив отделяет финский край от Эстонии. В стране – прохладное лето и настоящая, снежная и морозная зима. По северу её владений проходит линия Полярного круга, там же – единственный горный край. Столица – Хельсинки , «дочь Балтики» – расположена на юге страны, на побережье Финского залива как раз напротив Таллинна.

Самоназвание Финляндии – Суоми, оно происходит от понятия «леса и болота». Предки современных финнов пришли на эти земли около четырёх тысяч лет назад с Урала, потеснив на север более древнее население, от которого ведут своё происхождение саамы (лапландцы или лопари). К финнам близки по языку многие народы России, относящиеся к финской группе уральской языковой семьи – карелы, вепсы, коми, удмурты, марийцы, мордва, а также эстонцы. Когда-то финские племена меря и весь занимали территорию севернее и восточнее Москвы. Название «Финляндия» - шведского происхождения. Многие века страна подчинялась соседней Швеции, а затем была автономным Великим княжеством в составе Российской империи.

В 1917 году Финляндия обрела независимость. Новое государство стало республикой, власть в которой принадлежит президенту и парламенту.

Флаг, герб и гимн Финляндии.

Флаг Финляндии прост – «северный» синий крест на белом полотнище, означающие воду и снег. Этот флаг возник по типу уже существовавших раньше датского

и шведского. Похож на своих северных гербовых собратьев и лев с мечом в гербе страны. Его окружают девять розеток – по числу исторических областей страны.

Слова гимна Финляндии были написаны поэтом Йуном Рунебергом в 1846 году как начало его поэмы «Наш край». Рунеберг писал на шведском языке – до сих пор по-шведски говорит почти каждый десятый житель страны, и это – второй государственный язык. На финский язык стихи перевели позже. Но прежде всего – через два года – Фредерик Пасиус написал музыку на них. Мелодия, ставшая известной и за пределами Финляндии, является, напомним, и музыкой гимна Эстонии.

В этом гимне нет упоминания о королях, национальных героях. Это – песня о любви к родине.

Мой край, мой край, мой край родной -
О звук, всех громче слов!
Чей кряж, растущий над землёй,
Чей брег, встающий над водой,
Дороже гор и берегов
Родной земли отцов?

Ступай, надменный чужевер,
Ты звону злата рад!
Мой бедный край угрюм и сер,
Но нам узоры гор и шхер
Отрада, слаще всех отрад,
Неоценённый клад.

Он расцветёт, твой бедный цвет,
Стряхнув позор оков,
И нашей верности обет
Тебе дарует блеск и свет,
И наша песнь домчит свой зов
До будущих веков.

(Перевод А.Блока)

Старые и новые финляндские впечатления.

(«финляндский» относится к стране, «финский» - к народу и культуре)

Экспозиция любого исторического музея земли Суоми начинается с археологических находок из далёких веков и манекенов, изображающих людей времён героев песен эпоса финских и карельских сказителей – «Калевалы». Фотографии этих витрин легко найти в финских туристических журналах. В народных сказаниях «Калевалы» говорится о Тапиоле – державе лесов:

Вот иду я в лес дремучий,
Без героев на работу,
По дороге Тапиолы,
Мимо Тапио жилища.
Мой поклон вам, горы, выси,
Вам, леса прекрасных елей,
Вам, осиновые рощи,
Также тем, кто к ним приветлив!

«Калевалу» обработал (собрал и переложил в стихах) в XIX веке поэт Элиас Лёнрот. В феврале, в день его рождения, празднуется День Калевалы.

По ходу занятия следуют фотографии природы Финляндии. Финские леса напоминают соседние леса Карелии и Русского Севера – густые сосны, ели, ряды берёз, осин, южнее встречаются липы. Нежные весенние цветы, птичьи гнёзда. Огромный мир рыб – щуки, окуни, судаки, форели, лососи, кумжа… На озёрных и морских островах – маяки, церкви и замки. Некоторые города, например, Хамина, имеют остатки российских военных лучевых укреплений, их деревянные одноэтажные улочки – совсем как на Ярославщине или Вологодчине.

Стоит упомянуть особую область – Аландские острова в Ботническом заливе. Там издавна живут рыбаки – в основном шведы. Разукрашенное лентами дерево – символ праздника у островитян. А северная часть страны у Полярного круга – это часть Лапландии, больший её «кусок», чем в соседних странах. Вот – саамы в национальных костюмах синего и красного цветов, вот олени и белые зимние пространства. Зимой – полярная ночь, летом – полярный день. Флаг Лапландии – многоцветный, с кругом солнца, дорогого для местных жителей. Об этом полярном крае повествует его гимн:

Под Медведицей Большою
Предстаёт земля Саами -
Горы здесь сменяют горы,
За озёрами – озёра,
Взгорья, склоны и вершины
Поднимаются до неба.
Звоны рек, леса трепещут,
Выступы выходят мысов
В даль бушующего моря.

Здесь зимой метель и стужа,
Бури снежные кружатся.
Но саамов род такую,
Только эту землю любит.
Нам луна в дороге светит
Вместе с северным сияньем.
Снам берёз олени внемлют,
Надо льдом, над снежным полем
Свист саней в дороге зимней.

Летом солнце сыплет злато
В волны, в скалы, на деревья.
Рыбака качает лодка
В золоте озёр и моря,
И серебряные реки
Шест, весло с журчаньем встретят.
Запевают люди песню,
Проплывая сквозь пороги
И спокойной водной гладью.

Представим себе, как ездили из России в Финляндию примерно сто лет назад. Откроем очерки белорусской писательницы Тётки (Алоизы Пашкевич) «Воспоминания о поездке в Финляндию».

«Сели в поезд, и через ночь в Петербурге оказались… Едем в Финляндию. В вагоне едут несколько финнов – мужчин и женщин с детьми. Все светло-русые, глаза синие, низкий лоб, лица спокойные. На станциях множество извозчиков… Через окна вагона после Петербурга Финляндия нам представляется каким-то другим миром. Снег беленький всё покрывает, солнечные лучи на нём играют, лес и лес, куда ни глянь. Ущелья пригорками сменяются, скалы высятся, а из равнин озёра выныривают.»

И в наши дни прямо у шоссе в Финляндии можно увидеть выступы скал, часто аккуратно спрямлённых и подрезанных. Финны максимально бережно относятся к родной природе…

«Лес и лес, нигде жилья не видно. Учим слова: хлеб по-фински – «лейпа», масло – «войта», молоко – «майта». Хотя бы немножко подучиться…»

Теперь «заходим» в типичный финский дом на хуторе.

«Открыли дверь, вошли: дом тёплый, светлый, просторный – принял нас. Люди за столом сидят, кофе с булочками пьют… Мы пошли в комнаты, чистенькие, тёпленькие, как улья пчелиные: стены оклеены голубыми обоями, пол крашеный, комоды, стулья стоят, на столе вязаная скатерть, на окнах занавески. Гудит огонь в печи…» Вот фотография убранства такого старинного домика – теперь это музей.

Изучаем дальше старый быт финнов… «Келки – это такие саночки: два железных полоза в полтора аршина длиной, на полозьях укреплено сиденье… Многие финны на базар, на вокзал, в кирху так ездят.» Ныне, конечно, вся страна предпочитает автомобиль. Но кофе с булочками – и бесплатно! – можно отведать в любом маленьком городе в ратуше.

Нельзя говорить о Финляндии, не упомянув о финской бане. Пошли туда и наши путешественники. «Поглядели мы ещё баню, по-фински «сауна». Стоит за огородом, ничего домик – с печью, с окнами, посредине – полок. Печь каменная, её нагревают, потом мокрыми вениками брызгают на раскалённые камни, пар ухает, и баня готова. Финн очень любит баню, парится в ней три раза на неделе, даже детей годовалых с собой берёт. Попарившись, финн не раз выскочит на мороз, остынет, посидит на снегу да опять в баню, так и закаливается». Вот она, настоящая финская сауна. Лучше всего, конечно, побывать в такой в самой Финляндии, или хотя бы в Эстонии.

А вот и виды столицы. Обратим внимание, что Сенатскую площадь в центре города строили петербургские архитекторы, поэтому она похожа на вид города на Неве. Эспланада, проспект Маннергейма, исторический музей и вокзал в «национальном» стиле, многочисленные скульптуры. Летом все дома украшены цветами – ведь так дорога людям эта короткая пора. О близости России напоминает вместительная русская церковь. Памятник композитору Сибелиусу – металлический орган: это памятник Музыке. А недалеко от Хельсинки – детский Мууми –парк, мир героев Туве Яннсон.

 Надо посоветовать детям почитать произведения Янсон и классика XIX века – Захария Топелиуса, про Сампо-лопарёнка или про зайчика и белочку, попавших в школу (эта сказка была у нас известна по радиопостановке, где пела молодая Алла Пугачёва).

И, наконец, пора уже поговорить о Санта Клаусе. Вернее, о его финском собрате – Йоулупукки. А живёт он на горе Корвантунтури (Ухо-горе), благодаря которой узнаёт о желаниях всех детей и весь год готовит им подарки. В отличие от других, одиноких Дедов Морозов, у него есть жена, хоть и сварливая – Муори, олицетворение зимы. Изначально он – гном, когда-то представлявшийся одетым в козлиную шкуру (имя Йоулупукки – это «рождественский козёл»; вспомним про нашу куклу-коляду в виде козы!). К рождественским праздникам финны готовятся постепенно: каждое воскресенье в декабре зажигают за столом на одну свечу больше. Ёлку приносят накануне сочельника, любят наряжать её соломкой и… флагами разных стран. В сам же канун Рождества прежде всего идут, конечно же, в сауну, а только затем в церковь и… на кладбище, где ставят свечи и еловые ветки на могилы близких – праздник и для них! И уже совсем вечером – за стол.

Заканчивая занятие, потанцуем под рождественский вальс, немного грустный, задумчивый и неторопливый, как финны (мелодия "Рождественской песни Сильвии" на стихи всё того же Топелиуса). А на ёлку можно повесить 28 флагов – столько стран изучено.

Разные разности.

В Финляндии настолько почитают Алексиса Киви – поэта, прозаика, драматурга, значащего для финнов то же, что для нас Пушкин, что день рождения классика отмечается как День национальной литературы (10 октября).

На Сенатской площади в Хельсинки стоит памятник российскому императору Александру Второму. Ведь при нём впервые собрался финский парламент. А в главном городе Аландских островов Марианхамина можно увидеть памятник супруге Александра Второго – императрице Марии Алексеевне, по предложению которой этот город был построен и назван её именем («город Марии»).

В городе Тампере на центральной площади – настоящая каменная библиотека! На плитах выбиты цитаты из писателей, живших и бывавших в этом городе.

В 1952 году в Хельсинки проходили Олимпийские игры. О них напоминает теперь довольно скромный Олимпийский стадион. Над ним поднимается «башня Ярвинена» высотой 72 метра – на столько метров послал копьё в рекордном броске прославленный финский метатель.

Интересно и оригинально в Финляндии проходят многие праздники. В самом старом и втором по величине городе – Турку перед Рождеством и Новым годом встречает детей Старик гном – герой книги Топелиуса. В сочельник в этом городе провозглашается ещё со средних веков Рождественский мир. В день Эпифании(6 января) устраивается крещенское катание на коньках. Все зимние праздники заканчиваются в день Кнута(13 января). И – обязательная принадлежность этих дней – постановки балета П.И.Чайковского «Щелкунчик».

Кроме двух основных туристических сезонов – зимнего (святочного и лыжного) и летнего (белые ночи, прогулки по зелёным паркам, морские и речные круизы) есть и третий – «золотой сентябрь». В это время принято любоваться – особенно в Лапландии – на осеннюю листву деревьев и кустарников. Однако золотая осень бывает яркой не всегда: частые дожди не способствуют повсеместному пожелтению и покраснению листьев, для этого нужны ясные холодные ночи.

Музыкальное сопровождение.

Чтение в начале занятия фрагмента из «Калевалы» желательно сопроводить фрагментом симфонической поэмы «Тапиола» Яна Сибелиуса. Стихию финской народной музыки хорошо представит задорная пляска. Старинный быт хорошо «озвучит» и игра на струнном инструменте - кантеле. В конце занятия можно послушать ещё одну – финскую – песенку про ёлку или про Йоулупукки и упомянутый рождественский вальс или вокальный вариант "Песни Сильвии"(можно найти на сайтах Северной Европы в Интернете)



Сказать спасибо автору:
0

Рубрика произведения: Разное ~ Естествознание
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 12
Свидетельство о публикации: next-2023-152228
Опубликовано: 16.11.2023 в 00:27
© Copyright: Аркадий Кузнецов
Просмотреть профиль автора




Авторские права
Какие произведения можно размещать на своей странице?
Можно публиковать только своё авторское творчество, то есть то, что вы создали сами. На нашем сайте нельзя публиковать чужие (современные) произведения: музыку (треки, миксы, ремиксы), литературу (поэзию, прозу), видео и фото контент и др. Любой плагиат может быть удален без опповещения автора, разместившего его. Если ваше произведение является составным и использует заимствования, то они должны быть согласованы с правообладателями.

Сайт «Некст» (www.next-portal.ru) не продает и не использует каким-либо иным образом загруженные музыкальные фонограммы и литературные произведения, а лишь предоставляет дисковое пространство и иные технические возможности сайта для хранения и возможности передачи загруженных фонограмм по каналам сети Internet исключительно по инициативе пользователя. Авторы (пользователи) сайта принимают на себя всю полноту ответственности за загружаемые ими произведения в соответствии с законодательством Российской Федерации.




1