Литературно-музыкальный портал
Поэзия
Песни
Музыка
Проза
Разное
Видео
Музыканты
Авторы
Форум
О портале
Поэзия
Песни
Музыка
Авторы

Дуранго, Дуранго (Корридо Дуранго) 1943 Мигель Анхель Гальярдо


Аркадий Кузнецов

­Я сын той земли, где живут скорпионы,
Я житель Дуранго, где славится честь.
Здесь наши мужчины – мужчины по праву,
И сердце у женщины чистое есть.

Рождён в Тьерра-Бланке,где жив дух Аналко,
Где в детскую память мне песни вошли,
Они мне напомнят счастливое время,
Когда я вкусил сладость этой земли.   

Дуранго, Дуранго, земля дорогая,
Спокойный и тихий испанский квартал,
Всю жизнь проживу я, тебя сберегая,
Здесь помню я клятву, которую дал.

Иду  в Лас-Моренас и Лас-Аламедас,
Где с милой смуглянкой ходил я в полях.
Тебя не забуду я, как не забуду
Гуадалупану, что чтил Тепейак.

Ты, край наш священный и благословенный,
Где рос Панчо Вилья, бессмертный наш вождь,
Где внемлю на улицах, старый Дорадос,
Когда «Аделиту» ты, город,  поёшь.

Дуранго любимый, изящные башни,
Красив Пуэблито и Рио-Туналь,
Вершины вздымают Ремедьос, Кальварьо,
Я их никогда в жизни не забывал.

Твой парк Гвадианы зовёт меня снова 
Вернуться в родные края навсегда,
Колония Басков и холм твой Торговый –
Коль вас я забуду, умру пусть тогда!   

Перевод - 2010

Оригинал:

Corrido de Durango

Yo soy de la tierra de los alacranes..
yo soy de durango palabra de honor
en donde los hombres son hombres son hombres formales
y son sus mujeres puro corazon.

Naci en Tierra Blanca cerquita de Analco
Aprendí de niño recuerdo a cantar
Cerro de los Remedios, Cerro del Mercado
Solo estando muerto los podré olvidar

Durango Durango mi tierra querida
Callada y tranquila ciudad colonial
Yo por defenderte daría hasta mi vida
Y por donde vaya te he de recordar

Aquí en esta tierra sagrada y bendita
Nació Pancho Villa caudillo inmortal
Y entre sus dorados cantando adelitas
Por todas las calles lo vieron pasar

Paseo Las Moreras y Las Alamedas
Donde con mi prieta iba a platicar
No puedo olvidarla como nunca olvido
La Guadalupana en su Tepeyac

Durango, Durango mi tierra querida
Callada y tranquila ciudad colonial
Yo por defenderte daría hasta mi vida
Y por donde vaya te he de recordar


Сказать спасибо автору:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 10
Свидетельство о публикации: next-2023-152159
Опубликовано: 15.11.2023 в 02:11
© Copyright: Аркадий Кузнецов
Просмотреть профиль автора




Авторские права
Какие произведения можно размещать на своей странице?
Можно публиковать только своё авторское творчество, то есть то, что вы создали сами. На нашем сайте нельзя публиковать чужие (современные) произведения: музыку (треки, миксы, ремиксы), литературу (поэзию, прозу), видео и фото контент и др. Любой плагиат может быть удален без опповещения автора, разместившего его. Если ваше произведение является составным и использует заимствования, то они должны быть согласованы с правообладателями.

Сайт «Некст» (www.next-portal.ru) не продает и не использует каким-либо иным образом загруженные музыкальные фонограммы и литературные произведения, а лишь предоставляет дисковое пространство и иные технические возможности сайта для хранения и возможности передачи загруженных фонограмм по каналам сети Internet исключительно по инициативе пользователя. Авторы (пользователи) сайта принимают на себя всю полноту ответственности за загружаемые ими произведения в соответствии с законодательством Российской Федерации.




1