Поём этот гимн о цветах и о звёздах,
В нём - славы позывы, в нём - света лучи,
Наш праздник, что словно из пламени создан,
Где песня под гербом крестовым звучит.
Железные цепи пали,
Сброшены наземь оковы,
И для людей засияли
Окрестности жизнью новой.
Молясь, как святыню чтим землю мы эту,
Вместилище славы, обитель героев,
Где залило всё ослепительным светом
Ты, солнце, свободою нас удостоив!
Пусть торжествуют законы,
Пусть торжествует разум -
Прочь предрассудков препоны,
Славный нам жребий указан!
Не будем делиться по крови и расам,
Не будет отныне сословий неравных,
Великую силу людским даёт массам
Всеобщее братство, союз равноправных.
О дорогая свобода!
Светом ты нас озарила,
Стала опорой народа,
Дух и сердца укрепила.
Народ наш могучий, народ незлобивый,
Что выше всего ценит правду, закон, -
Ликуя, низвергнул он рабство, счастливый,
Ликуя, отверг императорский трон.
Низвергнув оковы рабства,
Мы нацией стали однажды.
И каждый из жителей храбрых
Стал гражданином отважным!
Перевод - 2006
Оригинал:
Sagremos num hino de estrelas e flores
Num canto sublime de glórias e luz,
As festas que os livres frementes de ardores,
Celebram nas terras da cruz.
Quebram-se férreas cadeias
Rojam algemas no chão
Do povo nas epopeias
Fulge a luz da redenção
Quebram-se férreas cadeias
Rojam algemas no chão
Do povo nas epopeias
Fulge a luz da redenção
O povo que é grande, mas não vingativo
Que nunca a justiça e o direito calcou
Com flores e festas, deu vida ao cativo
Com festas e flores, o trono esmagou
Quebrou-se a algema do escravo
E nesta grande nação
É cada homem um bravo
Cada bravo, um cidadão
Quebrou-se a algema do escravo
E nesta grande nação
É cada homem um bravo
Cada bravo, um cidadão