Земля моя родная!
И в счастье, и в беде
Сердца стучат, пылая
Любовью лишь к тебе!
Тебе поём мы песню -
Прекрасный, словно рай,
В ней славим мы чудесный
Австрийский нижний край!
В твоих лесах душистых,
На гребне скал крутом,
В твоих полях зернистых –
Наш милый общий дом.
Среди машин гудящих
Тебе – наш труд, ты знай,
Край граждан работящих,
Австрийский нижний край!
Мечте благой подвластны,
Мы хлеб сбираем свой.
Флаг – красно-бело-красный,
Флаг – сине-золотой!
Зови нас, свежий ветер,
И флаги развевай!
Твои на страже дети,
Австрийский нижний край!
Перевод - 2005
Оригинал:
O Heimat, dich zu lieben,
getreu in Glück und Not.
Im Herzen steht’s geschrieben
als innerstes Gebot.
Wir singen deine Weisen,
die dir an Schönheit gleich,
und wollen hoch dich preisen,
mein Niederösterreich.
Im Rauschen deiner Wälder,
in deiner Berge Glanz,
im Wogen deiner Felder
gehören wir dir ganz.
Im Dröhnen der Maschinen,
im Arbeitsfleiß zugleich,
wir müh’n uns, dir zu dienen,
mein Niederösterreich.
Getreu dem Geist der Ahnen,
wir schaffen uns das Brot
und halten hoch die Fahnen
blau-gold und rot-weiß-rot.
Wenn sie im Winde wehen,
an ernster Mahnung reich,
gilt es, zu dir zu stehen,
mein Niederösterreich.