Литературно-музыкальный портал
Поэзия
Песни
Музыка
Проза
Разное
Видео
Музыканты
Авторы
Форум
О портале
Поэзия
Песни
Музыка
Авторы

Гимн Замбии 1964 Коллективный текст


Аркадий Кузнецов

­Славьте песней Замбию,
Воли край и чести,
Где мы работаем и празднуем вместе.
Добыв борьбою право и судьбу,
Победой кончили борьбу.
Сильны, свободны, как один, молим:

Мы молим Бога - наш народ храни,
Замбию, Замбию, Замбию.
Встать свободно смогли
Мы под флагом родной земли.
Замбия, твои сыны,
Как один, свободны и сильны.

Африка - всем нам родина,
Божьей рукою нам отдана.
Пусть всех нас обнимет радость,
Под солнцем одним по-братски,
Сильных и свободных, как один.

Всем народом вместе мы хотим
Мира и правды под небом родным,
Как орёл, высоко мы взлетим,
Замбия, тебя мы чтим,
Сильны и свободны, как один.

Перевод - 2011

Оригинал (английский яз.):

    Stand and sing of Zambia, proud and free,
    Land of work and joy in unity,
    Victors in the struggle for the right,
    We have won freedom′s fight.
    All one, strong and free.

    Africa is our own motherland,
    Fashion′d with and blessed by God′s good hand,
    Let us all her people join as one,
    Brothers under the sun.
    All one, strong and free.

    One land and one nation is our cry,
    Dignity and peace ′neath Zambia′s sky,
    Like our noble eagle in its flight,
    Zambia, praise to thee.
    All one, strong and free.

    Praise be to God,
    Praise be, praise be, praise be,
    Bless our great nation,
    Zambia, Zambia, Zambia.
    Free men we stand
    Under the flag of our land.
    Zambia, praise to thee!
    All one, strong and free.

Текст на языке бемба:

    Lumbanyeni Zambia, no kwanga,
    Ne cilumba twange tuumfwane,
    Mpalume sha bulwi twa cine,
    Twaliilubula.
    Twikatane bonse.

    Bonse tuli bana ba Africa,
    Uwasenaminwa na Lesa,
    Nomba bonse twendele pamo,
    Twaliilubula.
    Twikatane bonse.

    Fwe lukuta lwa Zambia lonse,
    Twikatane tubyo mutende,
    Pamo nga lubambe mu mulu,
    Lumbanyeni Zambia.
    Twikatane bonse.

    Lumbanyeni,
    Lesa, Lesa, wesu,
    Apale calo,
    Zambia, Zambia, Zambia.
    Fwe bantungwa
    Mu luunga lwa calo.
    Lumbanyeni Zambia.
    Twikatane bonse.

Сказать спасибо автору:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 14
Свидетельство о публикации: next-2023-151867
Опубликовано: 11.11.2023 в 19:36
© Copyright: Аркадий Кузнецов
Просмотреть профиль автора




Авторские права
Какие произведения можно размещать на своей странице?
Можно публиковать только своё авторское творчество, то есть то, что вы создали сами. На нашем сайте нельзя публиковать чужие (современные) произведения: музыку (треки, миксы, ремиксы), литературу (поэзию, прозу), видео и фото контент и др. Любой плагиат может быть удален без опповещения автора, разместившего его. Если ваше произведение является составным и использует заимствования, то они должны быть согласованы с правообладателями.

Сайт «Некст» (www.next-portal.ru) не продает и не использует каким-либо иным образом загруженные музыкальные фонограммы и литературные произведения, а лишь предоставляет дисковое пространство и иные технические возможности сайта для хранения и возможности передачи загруженных фонограмм по каналам сети Internet исключительно по инициативе пользователя. Авторы (пользователи) сайта принимают на себя всю полноту ответственности за загружаемые ими произведения в соответствии с законодательством Российской Федерации.




1