Литературно-музыкальный портал
Поэзия
Песни
Музыка
Проза
Разное
Видео
Музыканты
Авторы
Форум
О портале
Поэзия
Песни
Музыка
Авторы

Гимн Сардинии 1830-ые


Аркадий Кузнецов

­Краткая версия (припев, 5,6 и 7 куплеты)

Боже, храни Короля, 
Для нашей Сардинской державы
Даруй постоянную славу
И для нашего Короля!

Мы были в веках безвестны,
Но свой язык сохраняли.
Всегда, что б ни переживали –
Живи без бед, о Король!

Здесь все, как один, готовы
В железе, при пушках, ружьях
В долинах, на горных кручах
Встать за тебя, о Король!

Готовы отдать мы жизни
За родины сардов соль.
И пусть враги все склонятся
Перед  тобой, о Король!

Перевод - 2005

Оригинал (на латинском яз.):

Refrain:
Conservet Deus su Re
Salvet su Regnu Sardu
Et gloria a s′istendardu
Concedat de′ su Re.

1. De fidos et fort′homines
Si figios nos vantamus,
Bene nos provaramus
Figios ipsoro, o Re.

2. Semper in nois hat a essere
Sa fide immota e forte,
Ne in variare e′ sorte
Hat a mudarsi, o Re.

3. Si da unu bonu figiu
Su babbu no est negadu
Ne has a essere abjuradu
Tue mae da nois, o Re.

4. Si figiu p;u sacr;ficat
Totu a su babbu sou
Et totu omni sardu
Dispretiat pro su Re.

5. Qui manchet in nois s′animu
Qui languat su valore
Pro forza o pro terrore
No hapas suspetu, o Re.

6. Unu a omni chentu intrepidos
A ferru et a mitralia
In vallu et in muralia
Hamus andare, o Re.

7. Solu in sa morte tzedere
Soliat su Sardu antigu
N; vivu a s′innimigu
Ceder′happ′ego o Re.

8. De ti mustrare cuppidu
Sa fide sua, s′amore
Sas venas in ardore
Sentit su Sardu, o Re.

9. Indica un′adversariu
E horrenda da′ su coro
Iscoppi;rat s′ira ipsoro
A unu tou cinnu, o Re.

10. Cumanda su chi pi;gati
Si bene troppu duru
E nde sias tue seguru
Chi hat a esser factu, o Re.

11. Sa forza qui tant′atteros
Podesit superare
Facher;t operare
Unu tou cinnu , o Re.

12. Sa forza qui mirabile
J; fuit a′ su Romanu
E innante a′ s′Africanu
Tue bider;s, o Re.

13. Sos fidos fortes homines
Abbaida tue cuntentu
Qui hant a essere in omni eventu
Quales j; fuint, o Re.

Сардинский текст (1843,Викторио Анджиус):

Conservet Deus su Re/ Salvet su Regnu Sardu/ Et gloria a s′istendardu/ Concedat de su Re!

Qui manchet in nois s′animu/ Qui languat su valore,/ Pro fortza e pro terrore/ No Hapas suspectu, o Re.

Conservat Deus su Re....

Unu a omni chentu intrepidos/ A ferro et a mitraglia,/ In vallu e in muralia/ Hamus a andare, o Re.

Cunservat Deus su Re...

Solu in sa morte cedere/ Soliat su sardu antigu,/ Ne vivu a s′inimigu/ Cederapo ego, o Re.

Conservet Deus su Re...

De fides et fort′homines/ Se figios nos vantamus,/ Bene provaramus/ Figios ipsoro, o Re.

Conservet Deus su Re...

De ti mostrare cupidu/ Sa fide sua, s′amore,/ Sas svenas in ardore,/ Sentit su Sardu, o Re

Conservet Deus su Re...

Indica un adversariu,/ E horrenda d; su coro/ Scoppiarat s′ira ipsoro/ A unu tou cinnu, o Re.

Conservet Deus su Re...

Comanda su qui piagati,/ Si bene troppu duru,/ E nde sias tue seguru/ Qui hat a esser factu, o Re.

Conservet Deus su Re...

Sa forza qui mirabile/ Ia fuit ; su romanu,/ E inante a s′africanu,/ Tue bideras, o Re.

Conservet Deus su Re...

Sa forza qui tant′atteros/ Podesit superare/ Facherat operare/ Unu tou cinno, o Re.

Conservet Deus su Re...

Sos fidos fortes homines/ Abbaida tue contentu,/ Qui hant a esse in omni eventu/ Quales ja fuint, o Re

Conservet Deus su Re...

 

Итальянский  текст (1843,Витторио Анджиус):

Iddio conservi il Re/ Salvi il REGNO SARDO/ E gloria allo stendardo/ Conceda del suo Re!

Che in noi languisca l′animo/ E infermesi il valore,/ Per forza e per terrore/ Non mai temere o Re.

Iddio conservi il Re...

Uno contro cento intrepidi/A spalle e a mitraglie,/ Su valli e su muraglie/ Noi correremo, o Re.

Iddio conservi il Re...

Solo in sua morte cedere/ Soleva il Sardo antico,/ Ne vivi all′inimico/ Noi cederemo, o Re.

Iddio conservi il Re...

Da fidi valent′uomini/ Se nati ci vantiamo,/ Ben proverem che siamo/ Noi loro figli, o Re.

Iddio conservi il Re...

Di mostrati cupidi/ La fede e il loro amore,/ Le vene in grande ardore/ Sentono i Sardi, o Re.

Iddio conservi il Re...

Che in noi languisca l′animo/ E infermesi il valore,/ Per forza e per terrore/ Non mai temere o Re.

Iddio conservi il Re...

Uno contro cento intrepidi/ A spalle e a mitraglie,/ Su valli e su muraglie/ Noi correremo, o Re.

Iddio conservi il Re...

Solo in sua morte cedere/ Soleva il Sardo antico,/ Ne vivi all′inimico/ Noi cederemo, o Re.

Iddio conservi il Re...

Da fidi valent′uomini/ Se nati ci vantiamo,/ Ben proverem che siamo/ Noi loro figli, o Re.

Iddio conservi il Re...

Di mostrati cupidi/ La fede e il loro amore,/ Le vene in grande ardore/ Sentono i Sardi, o Re.

Iddio conservi il Re...

Indica un avversario,/ E orrendo dal lor cuore/ Tonar s′udr; il furore/ Ad un tuo cenno, o Re.

Iddio conservi il Re...

Comanda ci; che piacciati/ Foss′anche troppo duro,/ Ad esser sicuro/ Che sar; fatto, o Re.

Iddio conservi il Re...

La forza che mirabile/ Sentirono i Romani,/ E prima gli africani/ Potrai vedere , o Re.

Iddio conservi il Re...

La forza che altri barbari/ Poteva gi; domare/ Sapr; far operare/ Solo un tuo cenno, o Re.

Iddio conservi il Re...

I fidi e valent′uomini/ O vedi tu contento/ Che a te in qualunque evento/ Quai fu, saranno, o Re



Сказать спасибо автору:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 10
Свидетельство о публикации: next-2023-151552
Опубликовано: 07.11.2023 в 23:31
© Copyright: Аркадий Кузнецов
Просмотреть профиль автора




Авторские права
Какие произведения можно размещать на своей странице?
Можно публиковать только своё авторское творчество, то есть то, что вы создали сами. На нашем сайте нельзя публиковать чужие (современные) произведения: музыку (треки, миксы, ремиксы), литературу (поэзию, прозу), видео и фото контент и др. Любой плагиат может быть удален без опповещения автора, разместившего его. Если ваше произведение является составным и использует заимствования, то они должны быть согласованы с правообладателями.

Сайт «Некст» (www.next-portal.ru) не продает и не использует каким-либо иным образом загруженные музыкальные фонограммы и литературные произведения, а лишь предоставляет дисковое пространство и иные технические возможности сайта для хранения и возможности передачи загруженных фонограмм по каналам сети Internet исключительно по инициативе пользователя. Авторы (пользователи) сайта принимают на себя всю полноту ответственности за загружаемые ими произведения в соответствии с законодательством Российской Федерации.




1