Уттаракханд, земля богов!
Мать-Родина, будь славной тысячу веков!
Земля мест памятных, культуры, дхармы строгой,
Садханы, в индустрии значишь много.
Привет тебе! Привет тебе!
Уттаракханд, земля богов!
Мать-Родина, будь славной тысячу веков!
Ямуна, Ганга - твои груди,
Глава - святые Гималаи!
Ты веры все здесь привечаешь,
Чар-Дхам - хранитель твой сияет -
Места святые,- Бадрипатх,
Хемкунд, Кальяр, и Кедарнатх.
Привет тебе! Привет тебе!
Уттаракханд, земля богов!
Мать-Родина, будь славной тысячу веков!
В долинах, где живут шауки,
Мадува, джхангора, хлеб, бхат растут!
Тераи, Бхабар - там прекрасны
Луга, холмы, леса, озёра!
Щебечут разные там птицы,
Восторг приходит в сердце скоро!
Привет тебе! Привет тебе!
Уттаракханд, земля богов!
Мать-Родина, будь славной тысячу веков!
Мычат коровы, кличут дети,
Айпаном дивным дом отделан.
В ремёслах женщины искусны,
Душа народа - в их издельях.
В лесах, полях, домах и хлевах
И радость и беда - всеобщи.
Привет тебе! Привет тебе!
Уттаракханд, земля богов!
Мать-Родина, будь славной тысячу веков!
Здесь кабарга и Брахмы цвет,
Рододендроны и моналы...
Играют барабаны, горны,
Под флейту песни зазвучали.
Священства лицезрим Джагара
И танцев сладостных немало.
Привет тебе! Привет тебе!
Уттаракханд, земля богов!
Мать-Родина, будь славной тысячу веков!
Кумбх, Харела, Басант, Пхул Деи,
И Нанда Джат, и Утараяни -
И праздники, и откровенье.
Суман, Кесари, Джету, Мадхо,
И Ганга Сингх - пример боренья.
Теелу Раутели в сердце правит,
К Гаура Деви здесь почтенье.
Привет тебе! Привет тебе!
Уттаракханд, земля богов!
Мать-Родина, будь славной тысячу веков!
Перевод - 2019
Примечания:
Чар-Дхам - четыре священных горных монастыря.
Шауки - местная этническая группа.
Мадува и др. - сельскохозяйственные культуры.
Айпан - особый свод в домах.
Брахмы цвет - сауссерия, цветок штата.
Кумбх, Харела и т.д. - праздники и фестивали.
Кесари - историк и общественный деятель ХХ века.
Шри Дев Суман - общественный деятель перв. пол. ХХ века, соратник Ганди.
Теелу Раутели - легендарная воительница XVII века.
Гаура Деви - активистка движения за сохранение гималайских лесов.
Оригинал на яз.деванагари
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन,
दर्शन संस्कृति धर्म साधना–(२) श्रम रंजित तेरा कण-कण।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन॥
गंगा यमुना तेरा आँचल दिव्य हिमालय तेरा शीष
सब धर्मों की छाया तुझ पर चार धाम देते आशीष,
श्रीबद्री केदारनाथ हैं–(२) कलियर हेमकुण्ड अतिपावन।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन॥
अमर शहीदों की धरती है थाती वीर जवानों की
आन्दोलनों की जननी है ये कर्मभूमि बलिदानों की,
फूले-फले तेरा यश वैभव–(२) तुझ पर अर्पित है तन-मन।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन॥
रँगीली घाटी शौकों की याँ मडुवा झुँगरा भट अन-धन
ताल थाल बुग्याल गिली चर बून तराई भाबर बण,
भाँति-भाँति लगै गुँजर हैं चाहीं–(२) फिर लै उठास भरी छ मन।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन॥
गौड़ी भैंस्यूँन गुँजता गोठ्यार ऐपण सज्या हर घर हर द्वार
आम धाण की धुरी बेटी-ब्वारी कला प्राण छन शिल्पकार,
बण पुँगड़ा सेरा पन्द्रों मा–(२) बँटणा छन सुख-दुख सँग-सँग।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन॥
कस्तूरी मृग ब्रह्म कमल है भ्योंली बुराँस घुघुति मोनाल
ढोल नगाड़े दमुआ हुड़का रणसिंघा मुरुली सुर-ताल,
जागर हार में थड्या झुमैलो–(२) झ्वड़ा छपेली पाण्डव नर्तन।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन॥
कुम्भ हरेला बसन्त फुल देई उतरिणी कौथिग नन्दा जात
सुमन केसरी जीतू माधो चन्द्र सिंह वीरों की थात,
जियारानी तीलू रौतेली–(२) गौरा पर गर्वित जन-जन।
अभिनन्दन! अभिनन्दन!
उत्तराखण्ड देवभूमि मातृभूमि शत शत वन्दन अभिनन्दन… शत शत वन्दन अभिनन्दन॥
(транскрипция):
Uttarakhand Devabhumi Matribhumi
śata śata vandana abhinandana,darśana saṃskr̥ti dharma sādhanā–(2) śrama rañjita terā kaṇa-kaṇa.Abhinandana! Abhinandana!Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana.Gaṅgā yamunā terā ām̐cala divya himālaya terā śīṣasaba dharmoṁ kī chāyā tujha para cāra dhāma dete āśīṣa,śrībadrī kedāranātha haiṁ–(2) kaliyara hemakuṇḍa atipāvana.Abhinandana! Abhinandana!Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana.Amara śahīdoṁ kī dharatī hai thātī vīra javānoṁ kīāndolanoṁ kī jananī hai ye karmabhūmi balidānoṁ kī,phūle-phale terā yaśa vaibhava–(2) tujha para arpita hai tana-mana.Abhinandana! Abhinandana!Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana.Ram̐gīlī ghāṭī śaukoṁ kī yām̐ maḍuvā jhum̐garā bhaṭa ana-dhanatāla thāla bugyāla gilī cara būna tarāī bhābara baṇa,bhām̐ti-bhām̐ti lagai gum̐jara haiṁ cāhīṁ–(2) phira lai uṭhāsa bharī cha mana.Abhinandana! Abhinandana!Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana.Gauṛī bhaiṁsyūm̐na gum̐jatā goṭhyāra aipaṇa sajyā hara ghara hara dvāraāma dhāṇa kī dhurī beṭī-bvārī kalā prāṇa chana śilpakāra,baṇa pum̐gaṛā serā pandroṁ mā–(2) bam̐ṭaṇā chana sukha-dukha sam̐ga-sam̐ga.Abhinandana! Abhinandana!Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana.Kastūrī mr̥ga brahma kamala hai bhyoṁlī burām̐sa ghughuti monālaḍhola nagāṛe damuā huṛakā raṇasiṅghā murulī sura-tāla,jāgara hāra meṁ thaḍyā jhumailo–(2) jhvaṛā chapelī pāṇḍava nartana.Abhinandana! Abhinandana!Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana.Kumbha harelā basanta phula deī utariṇī kauthiga nandā jātasumana kesarī jītū mādho candra siṁha vīroṁ kī thāta,jiyārānī tīlū rautelī–(2) gaurā para garvita jana-jana.Abhinandana! Abhinandana!Uttarākhaṇḍa devabhūmi mātr̥bhūmi śata śata vandana abhinandana… śata śata vandana abhinandana.
Английский перевод:
Uttarakhand, Land of the Gods! O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!
The land of sights, culture, dharma and austerity, thy every bit is painted in industry.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods! O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!
Ganga and Yamuna are thy bosoms,
divine the Himalaya is thy head.
Having the presence of all the religions, the Char Dhams render thou blessed.
Badrinath, Kedarnath, Kaliyar and Hemkund are the places most holy.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!
This is the land of martyrs, heritage of the braves, this is the mother of revolutions, soil of the sacrifices.
May thy splendour and wealth blossom to many folds, with this body along mind I devote myself unto thee.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!
Exist here, the delightful valleys of the Shaukas, where maduwa, jhangora, bhat and grains grow in plenty.
Lakes, hills, meadows, groves of Terai and Bhabar here, are filled with immense beauty.
Birds of all kind have begun to chirp, making my heart thrilled with the joy and glee.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!
The barns are abuzz with the cows and buffaloes, every house, every door is adorned in aipan.
Women of here are the axis of industry, the soul of arts lies in the craftsmen.
In the woods, farms, homes and fields, our pleasure and pain is to share equally.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!
Musk Deer, Brahma Kamal, lovely are the Burans, Ghughuti and Monals.
Dhol, nagara, damaun, hurka, ransingha, flute, music and vocals.
Thadya and jhumaila are invoked in the Jagar, dances include pandav, jhora and chhapeli.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!
Kumbh, Harela, Basant, Phul Dei, Uttarayani, Kauthig, Nanda Jat are the feasts and lores.
Suman, Kesari, Jeetu, Madho, Chandra Singh, such is our tradition of great heroes.
Teelu Rauteli reigns our hearts and the people′s pride is Gaura Devi.
Salutation to thee! Salutation to thee!
Uttarakhand, Land of the Gods, O Motherland!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!
Glory to thee a thousand times, Salutation to thee!