Здравствуй, край наш лесной, наш цветущий,
Под экватора солнцем живи!
Ты рождён для фешты поющей,
Для прогресса, для мира, любви!
О Пара, дети гордого края
Красотою и силой известны;
Мы - цветы дорог, что, расцветая,
Украшают наш Север чудесный!
Не покинем тебя, сень родная,
Умереть нам скорее уместно!
О земля, где могучие реки -
Амазонии ты госпожа!
Ты прекрасна, святая навеки.
Труд свой в буднях суровых верша.
Перевод - 2006
Оригинал:
Salve, ó terra de ricas florestas
Fecundadas ao Sol do Equador
Teu destino é viver entre festas
Do progresso, da paz e do amor!
Salve, ó terra de ricas florestas
Fecundadas ao Sol do Equador!
Ó Pará, quanto orgulhas ser filho
De um colosso, tão belo e tão forte
Juncaremos de flores teu trilho
Do Brasil, sentinela do Norte
E a deixar de manter esse brilho
Preferimos mil vezes a morte!
Salve, ó terra de rios gigantes
D′Amazônia, princesa louçã!
Tudo em ti são encantos vibrantes
Desde a indústria à rudeza pagã
Salve, ó terra de rios gigantes
D′Amazônia, princesa louçã!
Ó Pará, quanto orgulhas ser filho
De um colosso tão belo e tão forte
Juncaremos de flores teu trilho
Do Brasil, sentinela do Norte
E a deixar de manter esse brilho
Preferimos mil vezes a morte!