Мою Саксонию, о Боже,
Молю я вольною беречь!
Нам пыл сердец и рук поможет,
И нам порукой – славный меч!
Достоинство твоё – как пламень,
В венце немецком дивный камень!
Цвети, Саксония! Цвети, Саксония!
Цвети, Саксония моя!
Нет лучше для страны сокровищ,
Чем ты, хотя ты так мала, -
Но с силой и огнём готовишь
Блестящие всегда дела.
Твои известны мудрость, слава –
Колонна в храме всей державы!
Цвети, Саксония! Цвети, Саксония!
Цвети, Саксония моя!
Нужду и бури одолеет
Священный дух сыновьих уз.
Единство, право, долг сумеют
Сплотить народ и власть в союз!
Народ, как ствол, и кроны блеск –
Украшен деревом весь лес!
Цвети, Саксония! Цвети, Саксония!
Цвети, Саксония моя!
Перевод - 2005 - 2011
Оригинал:
SachsenliedGott sei mit dir mein Sachsenland
blüh frei und fröhlich fort
Ein frommes Herz und fleiß´ge Hand
das sei mein Losungswort
Hell leuchte deiner Tugend Glanz
du edle Perl im deutschen
KranzGlück auf, Glück auf
Glück auf, Glück auf
Glück auf, Glück auf, mein Sachsenland
Wohl bist an Schätzen reich du nicht
bist klein und eng umgrenzt
Doch deine Kraft, die ist das Licht
das Hütt´ und Thron umglänzt
Laut töne deiner Weisheit Ruhm
du Säul´ im deutschen Heiligtum
Glück auf, Glück auf
Glück auf, Glück auf
Glück auf, Glück auf, mein Sachsenland
In Sturm und Not auch lock´re nicht,
das alte heil´ge Band
das deutscher Sinn für Recht und Pflicht
um Volk und Herrscher wand
Gesund sei Stamm und Krone dein
du starker Baum im deutschen Hain
Glück auf, Glück auf
Glück auf, Glück auf
Glück auf, Glück auf, mein Sachsenland