Море, лес, былое и новейшее,
Вольный люд и солнечный залив,
Совесть, как достоинство главнейшее –
Всё это Кинтана-Роо!
Наши предки, великие майя,
Всё живут в нас, наш день созидая,
Мы сегодня поём, утверждая,
Гимн немолкнущий братской любви.
Этой песни прекрасные звуки
Так созвучны наречью народа, -
Так леса шумят под небосводом,
И волнуется море вдали…
Вот твой герб – золотая Аврора
Над Карибским фиалковым морем,
Солнце блещет в небесном просторе,
Обнимая лучами наш край.
Их число не случайное – восемь,
Как у штата – отдельные части;
Башня старая в нижней здесь части
И улитки витая спираль.
Этот край восходящего солнца
Колыбелью того стал метиса,
Что впервые когда-то родился
У Гонзало Герреро и Сасиль!
Свергнув гнёт, что принёс униженье,
Прекратив столкновенья и ссоры,
Край родной наш и дружно и скоро
В федерацию штатов вступил.
Здесь, в Тепиче, отважные майя
Гнёт тяжёлый победой прервали,
И мачете писали скрижали:
Мы свободу себе обрели!
Крест Святой освятил нам свободу,
Что скрывалась в лесах и болотах,
И индеец восстал на тиранов
Ягуаром взъярённой земли!
Лес даёт нам упругие брёвна,
В море сети дары его ловят,
И природа богатство готовит –
Фрукты спелые, блеск золотой!
Трудолюбие, силы народа
Нашу жизнь изменяют достойно,
Лишь один для нас принцип – пристойный:
О свобода, навеки с тобой!
Перевод с испанского - 2005
Оригинал:
Himno a Quintana Roo
CoroSelva, mar, historia y juventud,
pueblo libre y justo bajo el sol,
la tenacidad como virtud:
¡Eso es Quintana Roo!
IDe las hondas raíces del maya
al tesón que construye el presente
entonemos, alzada la frente,
en un himno, fraterna lealtad.
Al unísono vibren sus notas
y la voz de tu pueblo te envuelva,
lo repita el clamor de la selva
y lo cante el tumulto del mar.
IIEn tu escudo saluda la aurora
al surgir del violento Caribe
pues la patria en tu suelo recibe
la caricia primera del sol.
Ocho haces son tus municipios,
ocho haces de luz ascendente,
el pasado se torna presente
en el glifo de tu caracol.
IIIEsta tierra que mira al oriente
cuna fue del primer mestizaje
que nació del amor sin ultraje
de Gonzalo Guerrero y Za′asil.
Ni la fuerza del viento te humilla,
ni la torpe ambición te divide
tu estatura gigante se mide
en el pacto de unión federal.
IVEn Tepich el coraje del maya
convirtió su opresión en victoria,
el machete escribió en nuestra historia:
¡Libertad! ¡Libertad! ¡Libertad!
Santa Cruz fue santuario del libre,
su refugio, la selva, el pantano
porque el indio se alzó ante el tirano,
jabalí perseguido, jaguar.
VMana el látex de herido madero,
el mar cede a la red su tesoro,
el apiario sus lágrimas de oro
y la tierra su fruto en sazón.
El trabajo es la fuerza de un pueblo
ya que vuelve la vida más digna,
construir es la noble consigna
y ser libres la eterna lección.