Литературно-музыкальный портал
Поэзия
Песни
Музыка
Проза
Разное
Видео
Музыканты
Авторы
Форум
О портале
Поэзия
Песни
Музыка
Авторы

«Freeze style»


­(По сюжету фильма «Jeux d′enfants», 2003 г.)


Жюльен, мой милый, Боже, как же сиро небо – в тусклых звёздах, ломких "гидрах", – "melts off", оскуднело;
казна желаний упирается в тугой лимит, покрой карманный нем, дыряв, но суть не в звёздах.
Где небо, манной, шлёт тревожный – первый (чист белейший снег), в ладонь несмело,
оставив сырости довéс в расшатанных, в шальной октябрь, ветрáми, ливнями и властной непогодой гнёздах.
Пустых и хлипких, как древнейшие, протёртые в износ, в исход – нескладные (да Бог бы с тем...), не видные калоши,
что пропускают грязь продрогших, нáсквозь, улиц, мутных луж, в прогноз любой – дурную слякоть.
Когда я стану девочкой-стервозой, Леди Winter, Фрау Freeze, Горгоной Ice. Ну, ведьмой, может... –
верни любимую "игрушку"!
Шарик-рубик, мозго-ломку: «Вечности» клепсидру – в круге замкнутых частиц.
Ночь перестанет плакать.
Сегодня самый первый – он уже несметный, нет, не канет, стаяв, снег лежит, покорностью, у трона. Он белее,
чем всех времён "твои – мои" несбыточные сны, – зимы дары, накопленные и́стово, совместно.
Поверь, никто из нас, никто из (в числах, миллиардах), ныне тихо век живущих на Земле – не обеднеет.
Зимы так много... Километры, амальгамы, персеиды, мириады, гигатонны чуда-снега. Средь – людей едва заметно!

– А ты, ты обещала вещий, крепкий, непреклонный дом – двоим: тебе и мне? И не хрустальный, помнишь, иль почти забыла?..
Возможно, вспомнится о нём, когда шуты пропьют последний пенс в последний тост. Иссякнут в титрах полу-мира игры, шутки.
«La Vie en rose». Звучит, как Nostalgie, пророчески – великое бессменное сокровище. И Миг замкнёт винилом,
покуда с неба снизойдёт, как срочный, досконально верный check-invoice, price, promise, Prize: рандóм в живое рандеву, – похмельно, утро...
Какой тут, впрочем, рейс иль Prize, когда здесь нет уже ни станций, адресов с названьями знакомых улиц, городов;
«Blue trains» до пункта «К нам», и нет билетов?
Бросаем мысли в небосвод, как те шуты, в надежде – что есть фарт; хоть блеф, как хлебный март, – им всё одно: смешно. Умело ль?
А дальше? Стены... Айсбергов саванны, море в миллион оттенков – серых, липких, блёклых, белых. Моря – мраморные стены.
Да, интерьер, вполне земной – доисторически-лихой, забытый временной провал, тупик – для нас, не сведущих, «Бог, упаси!»,
что есть, в чём мать... – чудны́х аскетов.

Но как же хочется спросить, иль взять взаймы у жизни, света-голограмм – "Светильник счастья", суть "Prime time".
Смелей спросить: «А где мы?»
Неужто «Вечность» – только край, отдельный паззл, как румб, как часть – уже прожи́той веком, мантрой, схемой – кем-то жизни?
Чудак-мальчишка, незадачливый игрок – всегда игрок, во всём, во вся... И даже в том, когда всерьёз, ва-банк, вскрываешь вены,
невольно думаешь о том, что "не за льдами" – есть, как прежде, жизнь: вино и скачки, дом азарта, пабы, дамы, фильмы о любви, "фантом" о гризли.
И горестно порой мне от того, как часто (хоть вдвоём иль порознь) – в упор смотря, имея явный шанс, стальной прицел и спора злость – не сбили цели.
Да, всё надеялись на масть, на чудо: «Завтра, точно завтра!» – по-иному, меткой "Joker", променадом изобилья, власти ляжет карта.
Имеем цель. А в чём итог? Обманный риск: чертёж, фрагмент, пергамент, свёрток, свиток. Мощи нóчи – там, в конце, лишь...
Там Кто-то есть, в единственном Лице, Все-мудрый, знающий – ответит с толком и порядком: «Не судьба, прокол». Да, факт!
Сперва поправит галстук.
Мы – дыры, промахи, ходы́ и лазы в пóлой фальши, в децибелах звука; гидры, хорды, баги. Стойкости экватор
нам снится часто, когда ритм и беглость рифмы удручает, напрягает тело, разум, смыслы – биться, сметь и спорить до предела.
«Да, к чёрту! – «Вечность в кубе» = «Вечность». Снова бег и смута, путы, суета».
Сплошное – не сошедшееся в целом.

– Сыграем?
– В "Паззл"? – Не в этот раз... (Oh, danke! Grazie!)
Грустно. Я – не "айс", не асс. Не мэтр, не маг, не фарт. И уж, поверь, отнюдь не Док-реинкарнатор.


Перевод некоторых фраз и слов:

* "melts off" – тает
* "Winter" – зима; "Freeze" – замерзать, замерзание; "Ice" – лёд, холод
* «La Vie en rose» – песня на фр. яз. "Жизнь в розовом цвете"
* "Nostalgie" – ностальгия
* "check-invoice" – чек-фактура, счёт; "price" – цена; "promise" – обещание, обетование; "Prize" – приз, награда
* «Blue train» - песня на англ. яз. "Голубой поезд"
* "Prime time" – см. "основное время"
* "Oh, danke!" – "Спасибо" (нем. яз.); "Grazie!" – "Спасибо" (ит. яз.)

© Кайгородова Светлана
/ iiijiii В Конце Тоннеля. 2023 /



Сказать спасибо автору:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Экспериментальная поэзия
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 11
Свидетельство о публикации: next-2023-148228
Опубликовано: 09.09.2023 в 10:35
© Copyright: Светлана Кайгородова
Просмотреть профиль автора




Авторские права
Какие произведения можно размещать на своей странице?
Можно публиковать только своё авторское творчество, то есть то, что вы создали сами. На нашем сайте нельзя публиковать чужие (современные) произведения: музыку (треки, миксы, ремиксы), литературу (поэзию, прозу), видео и фото контент и др. Любой плагиат может быть удален без опповещения автора, разместившего его. Если ваше произведение является составным и использует заимствования, то они должны быть согласованы с правообладателями.

Сайт «Некст» (www.next-portal.ru) не продает и не использует каким-либо иным образом загруженные музыкальные фонограммы и литературные произведения, а лишь предоставляет дисковое пространство и иные технические возможности сайта для хранения и возможности передачи загруженных фонограмм по каналам сети Internet исключительно по инициативе пользователя. Авторы (пользователи) сайта принимают на себя всю полноту ответственности за загружаемые ими произведения в соответствии с законодательством Российской Федерации.




1