Новый литературный / музыкальный портал
Поэзия
Песни
Музыка
Проза
Разное
Видео
Музыканты
Авторы
Форум
Конкурсы
О портале
Поэзия
Песни
Музыка
Авторы

Наливайте, братья!





­Наливаймо, Браття

Наливаймо браття кришталеві чаші
Щоби шаблі не брали, щоби кулі минали голівонькі наші
Щоби шаблі не брали, щоби кулі минали голівонькі наші
Щоби Україна повіки не плакала
Щоби наша слава, козацькая слава повіки не пропала
Щоби наша слава, козацькая слава повіки не пропала
Бо козацька слава кровію полита
Січена шаблями рубана мечами ще-ей сльозами вмита
Січена шаблями рубана мечами ще-ей сльозами вмита
Наливаймо браття доки ще є сили
Доки досхід сонця доки до походу сурма не сурмила
Доки досхід сонця доки до походу сурма не сурмила

Слова: Вадим Крищенко: Музика: Віктор Ліс…

ПЕРЕВОД
с украинского на русский язык

Наливаем,братья, хрустальные чаши,
Чтобы саблям миновать головы наши,
Чтобы пулям миновать головы наши.
Чтобы Украина век беды не знала,
Чтобы слава казаков наших не пропала,
Чтобы слава Украины нашей не пропала.
Ведь героев слава кровушкой полита,
Вся порублена мечами и слезой умыта,
Вся порублена мечами — горюшком покрыта.
Наливаем, братья, есть у хлопцев сила,
И пока по наши души в горны не трубило,
До кровавого восхода не сойдём в могилу.

Слова Вадима Крищенко, музыка Виктора Лиса


Сказать спасибо автору:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Количество отзывов: 2
Количество просмотров: 20
Рейтинг произведения: 19
Свидетельство о публикации: next-2022-127221
Опубликовано: 20.08.2022 в 21:04
© Copyright: Наталья Любина
Просмотреть профиль автора

Гюнтер Морр - Скильтон     (23.08.2022 в 11:47)
А я взрастил душистый виноград!
Его я соберу, когда наступит ртвели*!
И лучшей нету для грузина,
из всех земных наград,
Чем, до краёв наполненный вином,
благословенный Богом квеври!*

пер на Украинский

А я виростив запашний виноград!
Його я зберу, коли настане ртвелі!
І кращої, для грузина, нема
з усіх земних нагород,
Чим, до країв наповнений вином,
благословенний Богом квеврі!

пер на грузинский

მე მარადული მოვიკვანე კურზენი!
რთველი როცა მოვა, შევაგროვებ მოსავალს.
დიახ ეს კი ისის უძველესი ჩვენ ერი -
რო არ არსებობს ქულა უფლის გილდოებიდან,
აჰალი გვინოთ სავსე, ისდალოწვილი ქვევრი!

Ме марадули мовикване курзени!
Ртвели роца мова, шевагровеб мосавалс.
Да эс ки ицис удзвелеси чвени эри -
Ро ар арсебобс квела уплис джилдоебидан,
Ахали гвинот савсе, ис далоцвили квеври!

*РТВЕЛИ-пора сбора винограда ( груз.)
*КВЕВРИ-глиняный сосуд для хранения вина (груз)

Fedya Chikmandarovъ     (21.08.2022 в 09:09)
Нашу волю не сломить,
пили мы, и будем пить.

Наталья Любина     (21.08.2022 в 13:46)
Эт точно, пусть пьют, но знают меру.




Авторские права
Какие произведения можно размещать на своей странице?
Можно публиковать только своё авторское творчество, то есть то, что вы создали сами. На нашем сайте нельзя публиковать чужие (современные) произведения: музыку (треки, миксы, ремиксы), литературу (поэзию, прозу), видео и фото контент и др. Любой плагиат может быть удален без опповещения автора, разместившего его. Если ваше произведение является составным и использует заимствования, то они должны быть согласованы с правообладателями.

Сайт «Некст» (www.next-portal.ru) не продает и не использует каким-либо иным образом загруженные музыкальные фонограммы и литературные произведения, а лишь предоставляет дисковое пространство и иные технические возможности сайта для хранения и возможности передачи загруженных фонограмм по каналам сети Internet исключительно по инициативе пользователя. Авторы (пользователи) сайта принимают на себя всю полноту ответственности за загружаемые ими произведения в соответствии с законодательством Российской Федерации.




1