Новый литературный / музыкальный портал
Поэзия
Песни
Музыка
Проза
Разное
Видео
Музыканты
Авторы
Форум
Конкурсы
О портале
Поэзия
Песни
Музыка
Авторы

Славный сын Дагестана


Марк Бунчак
­­­­­ В золотом фонде военных песен достойное место занимают «Журавли»,написанные народным поэтом Дагестана Расулом Гамзатовым, переведенные на русский язык с аварского Наумом Гребневым. Удалось преодолеть запрет цензоров, узревших религиозную суть стихов о воскрешении душ в журавлей. Музыку сочинил композитор Ян Френкель, а первым ее исполнителем был Марк Бернес. Песня прозвучала в 1969 году. И поныне она, волнуя и завораживая своим глубоким философским смыслом, звучит на концертах, посвященных памяти воинов, творцов победы над  коричневой чумой фашизма. Напоминает о жертвах, положенных на алтарь борьбы за свободу и независимость Отечества.

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

………………………………....................................

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
 Всех вас, кого оставил на земле.

Расул Гамзатович Гамзатов родился 8 сентября 1923 года  в аварском ауле Цада Хунзахского района Дагестана в семье народного поэта Дагестана Гамзата Цадасы. Как раз тот случай, когда яблоко от яблони в хорошем смысле, недалеко падает. Стихи в его жизнь вошли с колыбели. Начал складывать строки и рифмовать слова с девяти лет. А в шестнадцатилетнем возрасте окончил Аварское педагогическое училище.
 В предвоенные годы работал учителем в  школе,помощником режиссера в театре, журналистом в газетах и на радио. Первая книга стихов на аварском языке вышла в 1943 году. А с 1945 по 1950 годы учился в Литературном институте имени А. М. Горького, где подружился с молодыми поэтами, Наумом Гребневым Яковом Козловским, Еленой Николаевской, Владимиром Солоухиным. Они охотно переводить стихи Гамзатова на русский язык.
Впоследствии поэмы и стихи Гамзатова переводили известные поэты Илья Сельвинский, Сергей Городецкий, Семён Липкин, Яков Хелемский, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский и другие. В свою очередь Расул, переводя Александра  Пушкина, Михаила Лермонтова, Сергея Есенина, Владимира Маяковского, и других авторов,на аварский язык, знакомил жителей Дагестана с русской классикой.
Все произведения, рожденные талантом и трудолюбием Гамзатова за семьдесят лет плодотворного труда, составляют сокровищницу русской и аварской литературы и культуры.Наиболее значимыми представляются такие произведения, как «Мой Дагестан» (исповедь поэта в любви к родному краю), «Горянка», «Суди меня по кодексу любви», «Мой дедушка», «Четки лет»,«Остров Женщин», «Берегите матерей», «Высокие звезды» и другие. Его произведения переведены на десятки языков народов мира.
В них отражены история Дагестана, его живописная природа, традиции и обычаи, любовь к женщине, родному очагу, почитание семьи, людей за их мудрость и добродетели.Не только «Журавли», но и другие стихи, в частности, «Исчезли солнечные дни», стали популярными песнями.
Как человек совести, чести и долга. Он по примеру Александра Твардовского, Александра Солженицына и других литераторов, пострадавших от сталинского режима внес свою лепту в развенчание культа личности вождя. В 1960-1962 годах им была написана поэма «Люди и тени» (переведена на русский язык другомпоэта Яковом Козловским). Поэма изложена в форме полемики поэта со всесильным «вождем всех времен и народов». Острая сатира направлена против диктатуры, политических репрессий, лжи,попрания прав и свобод человека. В частности, об этом и такие строки:

Как ты, кавказец, мог нарушить клятву,
Которую в печали произнес?
Кровавую к чему затеял жатву?
Кому ты в жертву скошенных принес?

Определявший время по курантам,
Хоть ты имел левофланговый рост,
Но в изваяниях делался гигантом,
Рукой при жизни доставал до звезд?

………………………………………..........................................

И в мысли к вам, и в строки ваших писем
Заглядывал всесущий мой контроль.
Опасен тот, кто в мыслях независим
И сам себе в суждениях — король.

Прав поэт, для власти опасен человек, живущий по принципу: не создавай себе кумира. В короткий период «хрущевской оттепели» подобные произведения получили шанс быть опубликованными и оцененными читателями и критиками. После кремлевского переворота, то есть снятия Н. С. Хрущева с должности генсека КПСС и главы государства и долголетнего правления (18 лет) Леонида Брежнева произошел откат к догматизму и политической цензуре в сфере литературы и других видов искусства. Расул Гамзатов адаптировался к существующей системе.
Его творчество позитивно оценили такие корифеи советской литературы Александр Твардовский, Корней Чуковский, Самуил Маршак, Евгений Евтушенко, Чингиз Айтматова, Роберт Рождественский, Виктор Астафьева, Михаил Исаковский, Ираклий Андроников и многие другие.
Доброжелательный и общительный, умудренный житейским опытом, Гамзатов, что касается идеологии, убеждений, избегал конфликтов с руководством страны и поэтому не был обделен славой и почестями. Успешно сочетал творчество с общественной деятельностью. В течение десяти лет был заместителем председателя Президиума Верховного Совета Дагестанской АССР, членом Президиума Верховного Совета СССР, членом комитета по Ленинским и Государственным премиям, международных писательских организаций. Накануне распада единой страны был народным депутатом СССР. Негативным в его биографии можно считать тот факт, что им было подписано письмо в редакцию газеты «Правда» против писателя Александра Солженицына и академика Андрея Сахарова..
Гамзатов был членом редколлегии журналов «Новый мир», «Дружба народов», еженедельников «Литературная газета», «Литературная Россия», других газет и журналов. Более полувека возглавлял писательскую организацию Дагестана, действительный член Петровской академии наук и искусств.
По наличию наград поэту мог бы позавидовать маршал. Он — Герой социалистического труда,кавалер четырех орденов Ленина, орденов Святого апостола Андрея Первозванного, «За заслуги перед Отечеством» третьей степени, Октябрьской Революции, трех орденов Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, лауреат Ленинской, Сталинской и Государственных премий. Также удостоен наград других государств, в том числе орденов Золотого руна (Грузия) и «Кирилл и Мефодий»(Болгария).
Расул Гамзатович умер 3 ноября 2003 года на восемьдесят первом году жизни.. Похоронен на старом мусульманском кладбище в Тарки у подножья горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены.
Память увековечена в тех местах, где жил и творил народный поэт Дагестана. В Махачкале действует государственный литературный музей. В честь поэта отчеканена медаль, установлены памятники в ряде городов, названы улицы, школы и библиотеки, проводятся творческие конкурсы и вечера поэзии. В сентябре 2023 года исполнится 100 лет со дня рождения Расула Гамзатова и это событие будет широко отмечаться не только в Дагестане, но с России и других постсоветских республиках.
Главным  памятником, к которому, по словам Александра Пушкина, не зарастет народная тропа, являются его литературное наследие, представляющее для благодарных читателей духовно-нравственную и художественно-эстетическую ценность.

Сказать спасибо автору:
0

Рубрика произведения: Проза ~ Статья
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 11
Свидетельство о публикации: next-2022-125114
Опубликовано: 11.07.2022 в 18:47
© Copyright: Марк Бунчак
Просмотреть профиль автора




Авторские права
Какие произведения можно размещать на своей странице?
Можно публиковать только своё авторское творчество, то есть то, что вы создали сами. На нашем сайте нельзя публиковать чужие (современные) произведения: музыку (треки, миксы, ремиксы), литературу (поэзию, прозу), видео и фото контент и др. Любой плагиат может быть удален без опповещения автора, разместившего его. Если ваше произведение является составным и использует заимствования, то они должны быть согласованы с правообладателями.

Сайт «Некст» (www.next-portal.ru) не продает и не использует каким-либо иным образом загруженные музыкальные фонограммы и литературные произведения, а лишь предоставляет дисковое пространство и иные технические возможности сайта для хранения и возможности передачи загруженных фонограмм по каналам сети Internet исключительно по инициативе пользователя. Авторы (пользователи) сайта принимают на себя всю полноту ответственности за загружаемые ими произведения в соответствии с законодательством Российской Федерации.




1