Новый литературный / музыкальный портал
Поэзия
Песни
Музыка
Проза
Разное
Видео
Музыканты
Авторы
Форум
Конкурсы
О портале
Поэзия
Песни
Музыка
Авторы

Сказка первая. Ожерелье Даркуса. Часть-07


Анатолий Валевский
­­Каменный истукан
Во дворце колдуна царил полумрак. Мрачные залы были большими и неуютными. Холодные течения омывали угрюмые комнаты. Морские змеи охраняли все двери внутри дворца и внимательно следили за русалочкой, которая с безразличным высокомерием прогуливалась по залам. Ехидная рыба-прилипала неотступно следовала за ней, выполняя тайный приказ своего хозяина: наблюдать за русалочкой и обо всем докладывать Даркусу.

Прилипала услужливо распахнула двери в большой зал, где стоял трон колдуна.

- Прошу вас, моя прекрасная госпожа! В этом зале вы можете отдохнуть и полюбоваться на себя в зеркале.

Глэдис презрительно сморщилась. За то время, что она находилась во дворце Даркуса, рыба-прилипала ужасно надоела ей своей услужливостью. Русалочка подплыла к большому зеркалу, что находилось меж двух черных колонн. Она принялась рассматривать свое отражение.

- Красавица! Прелестница! - тут же засуетилась прилипала. - Не желаете ли, моя госпожа, отведать чего-нибудь вкусненького? Могу предложить вам свежих устриц. А может быть приказать наловить молоденьких крабиков или еще чего-нибудь?

Глэдис зло улыбнулась и, повернувшись к прилипале, с угрозой произнесла:

- Если ты сейчас же не оставишь меня в покое и не прекратишь надоедать своей болтовней, то я прикажу зашить тебе рот и выгнать за пределы Жемчужного моря!

Рыба-прилипала в ужасе выпучила глаза, что-то пискнула и мгновенно выскочила за дверь, оставив русалочку в одиночестве.

Глэдис неспеша направилась вдоль стен, разглядывая непонятные надписи и всевозможные чудные вещицы из дальних морей. Двигаясь по кругу, она вскоре приблизилась к трону Даркуса, рядом с которым стоял грубый серый истукан из камня. Русалочка положила на него руку и капризно пробормотала:

- Ну и урод!

Может, померещилось ей, а может, и нет, но истукан будто бы вздрогнул. Глэдис отдернула руку и внимательно оглядела его со всех сторон. Неожиданно она обнаружила, что хотя истукан и каменный, но глаза у него самые что ни на есть настоящие и живые. Они с болью и горечью смотрели на русалочку.

- Да ты не такой простой, как я думала... - Глэдис снова прикоснулась к истукану и почувствовала, как по нему пробежала легкая дрожь.

- Кто ты? - спросила она.

Казалось, каменные губы истукана откроются и он ответит. Но время шло, а он оставался безмолвным.

- Нет, наверное, мне показалось...

Глэдис отвернулась и выплыла из зала. Тотчас из дальнего темного угла появилась Шэдоу. Она подползла к истукану и злобно зашипела:

- Чего свои гляделки вытаращил?! Говорила я хозяину: нельзя было тебе глаза оставлять! Надо было их тоже каменными сделать. А на эту русалочку и пялиться нечего. Ее сам хозяин - Даркус выбрал себе в жены! Через две недели свадьба. Вот когда мы заживем! Все Жемчужное море будет нашим! А потом и за остальные моря примемся.

Змея зыркнула вокруг, заслышав приближающиеся голоса, и проворно юркнула под трон колдуна.

Отворилась дверь, и появился Даркус. Он подплыл к трону, придерживая под руку Глэдис. Русалочка, надув губки, капризно сказала:

- Я хочу все знать про этого истукана!

- Но зачем это тебе, моя прелесть?

- Я не прелесть! - рассердилась Глэдис. - Во всяком случае, не твоя!

- Пока – нет, - согласился колдун. - Но не забывай, что скоро наша свадьба!

- Подумаешь... - раздраженно дернула плечом русалочка. - Если ты не расскажешь мне историю каменного истукана, то я могу и передумать!

- Ну ладно, не сердись, - самодовольно ухмыльнулся Даркус. - Расскажу.

Он приблизился к истукану и с явным злорадством похлопал его по каменной голове. Затем колдун поудобней устроился на троне, почесал свой мясистый нос и начал говорить:

- Когда-то, когда я еще лишь начинал учиться колдовству, мне пришлось служить у короля Северного моря.

- Кем же ты служил? Небось, королевским шутом?!

Глэдис рассмеялась, довольная своей шуткой. Но Даркус сердито сдвинул брови и прорычал:

- Как бы не так! Я был первым министром и управлял всем королевством. Все жители Северного моря подчинялись моим приказам.

- Даже король? - не удержалась Глэдис.

- Король был глупым. Я обманывал его и делал все, что хотел, а он верил мне. Но однажды он рассердился и выгнал меня из своего королевства.

- Интересно, по какой причине? Наверное, ты что-нибудь у него украл?

Даркус самодовольно расхохотался.

- Да, я украл у него почти все сокровища. Но когда он прогнал меня, я похитил его сына и превратил в каменного истукана. Теперь он вечно будет стоять возле моего трона и страдать, для этого я оставил ему живые глаза и сердце.

Глэдис хотела, было рассмеяться вместе с колдуном, но внезапно почувствовала, как сердце сжалось у нее в груди от жалости к несчастному принцу.

Глаза каменного истукана были полны печали и тоски, казалось, слезы застыли в них жемчужинами.

Подчиняясь какому-то неясному желанию, русалочка протянула руку и погладила истукана. Заметив это движение, Даркус вскочил с трона, схватил Глэдис за руку и отшвырнул в сторону.

- Я запрещаю тебе прикасаться к нему! - прорычал он, угрожающе наклонившись над русалочкой. - До дня нашел свадьбы ты не имеешь права быть в этом зале!

Глэдис возмущенно воскликнула:

- Ты не можешь мне приказывать, потому что не имеешь власти над русалочками!

Колдун зловеще улыбнулся:

- Да, я не имею власти над русалочками. Но ты - это особый случай. Ты уже принадлежишь мне, хотя и не догадываешься об этом.

Даркус дважды хлопнул в ладони. Тотчас в зал ввалились два черных осьминога. Они замерли с выпученными глазами, ожидая приказаний своего господина.

- Возьмите ее и держите подальше от каменного истукана. Если хоть на минуту оставите ее без присмотра, я из вас пиявок сделаю!!!

Осьминоги задрожали от испуга и, схватив сопротивляющуюся русалочку, утащили. Когда за ними закрылась дверь, Даркус снова уселся на трон и озабоченно пробормотал:

- Если Глэдис пожалеет истукана и поцелует, то тогда исчезнут колдовские чары, и принц Корвелл вновь станет прекрасным юношей. Хорошо, что об этом никто, кроме меня, не знает.

Шэдоу, которая невольно услышала тайну своего господина, от ужаса чуть не упала в обморок и теперь боялась даже пошевелиться, чтобы не выдать своего присутствия.

Даркус подозрительно огляделся по сторонам, а затем отправился куда-то по своим черным колдовским делам.

Когда зал опустел, из-под трона выползла трясущаяся от страха Шэдоу. Она метнулась к окну и выскользнула из дворца.

***

С тех пор, как Айрис и Дэльф отправились в Дримландию, Фабер и Рафли постоянно наблюдали за дворцом колдуна. Они хотели проникнуть внутрь и разузнать о Глэдис.

Вот и на этот раз, затаившись среди камней, поросших водорослями, краб и мурена обсуждали очередной план. Внезапно, их внимание привлек шорох песка.

Из-за камня появилась запыхавшаяся Шэдоу. Она остановилась передохнуть, что-то испуганно бормоча. Змея была так озабоченна, что даже не заметила того, что разговаривает вслух сама с собой.

- Ой-ей-ей... - сокрушалась она. - Зачем только я пряталась под троном повелителя?! Зачем услышала тайну каменного истукана?! Если Глэдис его поцелует, то он оживет! Тогда хозяин рассвирепеет. А когда он в ярости, то никого не щадит! Нужно пока где-нибудь спрятаться, на всякий случай.

Шэдоу испуганно оглянулась в сторону дворца и быстро уползла к подводным скалам.

- Рафли, ты слышала, что бормотала Шэдоу? - шепотом спросил Фабер.

- Еще бы! - отозвалась мурена.

- Значит, каменного истукана можно расколдовать?!

- Если Шэдоу говорила правду, то для этого нужно чтобы Глэдис поцеловала его. Но я, честно говоря, не очень-то верю этой змее.

Фабер задумчиво пошевелил усами, а затем решительно ответил:

- Нет, я не думаю, что она говорила неправду. Во-первых, Шэдоу не знала, что мы ее слышим и думала, что никого рядом нет. А во-вторых, она сама была очень напугана, потому что случайно узнала одну из тайн Даркуса, о которой не догадывается никто.

- Да, похоже на это... - согласилась Рафли.

- Значит, Даркус даже не подозревает о том, что кто-то может знать, как расколдовать истукана.

- Ну и что?

- А то, что мы должны проникнуть во дворец колдуна и сделать так, чтобы Глэдис поцеловала его.

- Кого, колдуна?! - ужаснулась мурена.

- Какого колдуна? - Фабер даже присел от неожиданности.

- Ну, Даркуса...

- Зачем?

- Я не знаю... ты же сам сказал...

- Что я сказал? - краб удивленно вытаращился на Рафли.

- Ты сказал, что нужно сделать так, чтобы Глэдис поцеловала Даркуса!

- Не говорил я этого! Я хочу, чтобы Глэдис поцеловала каменного истукана.

- А... - мурена облегченно вздохнула. - Это другое дело. А зачем?

- Чтобы расколдовать принца.

- Зачем?

- Что ты заладила: "зачем", да "зачем"?! - вскричал от негодования Фабер. Но тут же притих и, подозрительно покосившись на мурену, спросил:

- Рафли, ты действительно такая глупая, или только притворяешься?

Мурена обиженно засопела.

- Ладно, ладно... - Фабер примирительно поднял над собой клешни. - Я просто пошутил. Не сердись.

- Ничего себе шуточки! - проворчала Рафли. - В другое время я бы за такие шутки задала тебе жару. Ну, да ладно...

- Вот и хорошо, - успокоился Фабер. - Если мы расколдуем принца, то, может быть, он поможет нам справиться с Даркусом.

- Это ты хорошо придумал, - одобрила Рафли. - Но как же нам пробраться во дворец?

- Я знаю!

Мурена недоверчиво взглянула на Фабера.

- Как же?

- Неподалеку отсюда начинается расщелина, заросшая водорослями, которая доходит до боковой стены дворца. Если действовать скрытно и осторожно, то по ней можно незаметно подкрасться к нижнему окну.

- А потом что?

Краб развел клешни в стороны.

- Подождем, когда поблизости никого не будет, и залезем в окно.

- А если нас схватят? Ты же не знаешь, кто может быть внутри, за этим окном.

- Не знаю, - согласился Фабер. - Но придется рискнуть. Другой возможности у нас нет. Или, может быть, ты хочешь пробраться через главный ход?

- Нет, нет, - запротестовала Рафли. - Лучше через окно.

Сказано - сделано, друзья залезли в расщелину. Стараясь не задевать водоросли и не шуметь, они поползли к дворцу.


Сказать спасибо автору:
0

Рубрика произведения: Проза ~ Сказка
Ключевые слова: мурена, краб, истукан,
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 6
Свидетельство о публикации: next-2021-102958
Опубликовано: 27.08.2021 в 18:43
© Copyright: Анатолий Валевский
Просмотреть профиль автора




Авторские права
Какие произведения можно размещать на своей странице?
Можно публиковать только своё авторское творчество, то есть то, что вы создали сами. На нашем сайте нельзя публиковать чужие (современные) произведения: музыку (треки, миксы, ремиксы), литературу (поэзию, прозу), видео и фото контент и др. Любой плагиат может быть удален без опповещения автора, разместившего его. Если ваше произведение является составным и использует заимствования, то они должны быть согласованы с правообладателями.

Сайт «Некст» (www.next-portal.ru) не продает и не использует каким-либо иным образом загруженные музыкальные фонограммы и литературные произведения, а лишь предоставляет дисковое пространство и иные технические возможности сайта для хранения и возможности передачи загруженных фонограмм по каналам сети Internet исключительно по инициативе пользователя. Авторы (пользователи) сайта принимают на себя всю полноту ответственности за загружаемые ими произведения в соответствии с законодательством Российской Федерации.




1